Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 14070
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #14070 by Bhagat Paru

Village: बहुली - Bahuli
Hamlet: भगतवाडी - Bhagatwadi


A:II-2.13bvii (A02-02-13b07) - Woman’s social identity / Friendly ties / “Your, mine fraternity” / “Break your silence”

[1] id = 14070
भगत पारु - Bhagat Paru
तुझा माझा भाऊपणा डोंगराचा झरा
आता माझे बाई सोड अबोला याव घरा
tujhā mājhā bhāūpaṇā ḍōṅgarācā jharā
ātā mājhē bāī sōḍa abōlā yāva gharā
Our close friendship is like a spring in the mountain
Now, my friend, break your silence and come home
▷  Your my (भाऊपणा)(डोंगराचा) Jhara
▷ (आता)(माझे) woman (सोड)(अबोला)(याव) house
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. “Break your silence”