Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 14060
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #14060 by Shedge Sakhu bai

Village: धामणवळ - DhamanOhol


A:II-2.13bvi (A02-02-13b06) - Woman’s social identity / Friendly ties / “Your, mine fraternity” / Of different castes

[3] id = 14060
शेडगे सखूबाई - Shedge Sakhu bai
तुझा माझा भाऊपणा एवढा चांभाराच्या सई
बाळा माझ्याच्या जोड्याला तू तर रेशीम भर लई
tujhā mājhā bhāūpaṇā ēvaḍhā cāmbhārācyā saī
bāḷā mājhyācyā jōḍyālā tū tara rēśīma bhara laī
no translation in English
▷  Your my (भाऊपणा)(एवढा)(चांभाराच्या)(सई)
▷  Child (माझ्याच्या)(जोड्याला) you wires (रेशीम)(भर)(लई)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Of different castes