Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 14039
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #14039 by Margale Bhaga

Village: भोईणी - Bhoini


A:II-2.13bii (A02-02-13b02) - Woman’s social identity / Friendly ties / “Your, mine fraternity” / Maintained despite disapprobation

[8] id = 14039
मरगळे भागा - Margale Bhaga
तुझा माझा भाऊपणा नको येवू तीनदा
तुझ्या बोलण्यानी मला सुचना कामधंदा
tujhā mājhā bhāūpaṇā nakō yēvū tīnadā
tujhyā bōlaṇyānī malā sucanā kāmadhandā
You and me, we are close friends, but don’t keep coming too often
When you are talking, I cannot concentrate on my work
▷  Your my (भाऊपणा) not (येवू)(तीनदा)
▷  Your (बोलण्यानी)(मला)(सुचना)(कामधंदा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Maintained despite disapprobation