Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 13979
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #13979 by Dighe Baban

Village: भांबर्डे - Bhambarde
Hamlet: गणपतीवाडी - Ganapatiwadi


A:II-2.12eii (A02-02-12e02) - Woman’s social identity / Inadequacies / Weakness / Bearing feebleness the whole life

[21] id = 13979
दिघे बबन - Dighe Baban
UVS-01-25 start 16:58 ➡ listen to section
अस दुबळ्यापनाला चालविल नको भाऊ तू रे डगमगू
असा निघून जाईल चंद्रावरील ग काळा ढगू
asa dubaḷyāpanālā cālavila nakō bhāū tū rē ḍagamagū
asā nighūna jāīla candrāvarīla ga kāḷā ḍhagū
I have managed to live in poverty, brother, you don’t be afraid
The black spot on the moon will just go away one day
▷ (अस)(दुबळ्यापनाला)(चालविल) not brother you (रे)(डगमगू)
▷ (असा)(निघून) will_go (चंद्रावरील) * (काळा)(ढगू)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Bearing feebleness the whole life