Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 13943
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #13943 by Shedge Sona

Village: धामणवळ - DhamanOhol


B:VI-2.11b (B06-02-11b) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Rukhmini’s bath

[2] id = 13943
शेडगे सोना - Shedge Sona
रुखमीण बसली नाह्याला पाणी नाही विसाणाला
देवाच सत्तपण घाम फुटला पाषाणाला
rukhamīṇa basalī nāhyālā pāṇī nāhī visāṇālā
dēvāca sattapaṇa ghāma phuṭalā pāṣāṇālā
Rukhmin* is taking her bath, there is no cold water to put in hot water
The goodness and mercifulness of God, seeing it, the rock started sweating
▷ (रुखमीण) sitting (नाह्याला) water, not (विसाणाला)
▷ (देवाच)(सत्तपण)(घाम)(फुटला)(पाषाणाला)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Rukhmini’s bath