Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 1392
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #1392 by Sangle Suman

Village: निवंगुणी - Nivanguni


A:I-1.15g (A01-01-15g) - Sītā / Sītā, Jambu and Mārutī / Māruti attending Rām, Sītā and Lakṣmaṇ

[17] id = 1392
सांगळे सुमन - Sangle Suman
राम जीवाला झुरईतो आता सीताला शोधू कुठ
राम लक्ष्मण हायेत वनी झाल रामाच धिरव्य मोठ
rāma jīvālā jhurītō ātā sītālā śōdhū kuṭha
rāma lakṣmaṇa hāyēta vanī jhāla rāmāca dhiravya mōṭha
Ram is worrying in his mind, now, where can I find Sita
Ram, Lakshman are in the forest, Ram has great courage
▷  Ram (जीवाला)(झुरईतो)(आता) Sita (शोधू)(कुठ)
▷  Ram Laksman (हायेत)(वनी)(झाल) of_Ram (धिरव्य)(मोठ)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Māruti attending Rām, Sītā and Lakṣmaṇ