Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 13912
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #13912 by Thikde Konda

Village: तव - Tav Google Maps | OpenStreetMap
Hamlet: जखणी - Jakhani


B:VI-2.10m (B06-02-10m) - Paṅḍharpur pilgrimage / Support expected / Importance of taking name

[1] id = 13912
ठिकडे कोंडा - Thikde Konda
Google Maps | OpenStreetMap
इठ्ठल इठ्ठल तू तर सारीखा माझ्या ध्यानी
इठ्ठलाच नाव तू तर घेवू नको पापीयणी
iṭhṭhala iṭhṭhala tū tara sārīkhā mājhyā dhyānī
iṭhṭhalāca nāva tū tara ghēvū nakō pāpīyaṇī
Itthal*, Itthal*, your name is there in my mind all the time
You sinner woman, you do not take Itthal*’s name
▷ (इठ्ठल)(इठ्ठल) you wires (सारीखा) my (ध्यानी)
▷ (इठ्ठलाच)(नाव) you wires (घेवू) not (पापीयणी)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Importance of taking name