Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 13882
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #13882 by Shedge Thaka

Village: आडमाळ - Admal


A:II-2.10ciii (A02-02-10c03) - Woman’s social identity / Mumbai, a mirage / Fun made of migrant / Vanity

[9] id = 13882
शेडगे ठका - Shedge Thaka
बंधुच्या सल्यानी नार मुंबईला गेली
कुकुपरास टिकली कपाळाला लावली
bandhucyā salyānī nāra mumbaīlā gēlī
kukuparāsa ṭikalī kapāḷālā lāvalī
On brother’s advice, the woman went to Mumbai
Rather than kunku* (in powder form), she applies a circular red patch on the forehead
▷ (बंधुच्या)(सल्यानी)(नार)(मुंबईला) went
▷ (कुकुपरास)(टिकली)(कपाळाला)(लावली)
pas de traduction en français
kunkuA red spot applied on the forehead by married women whose husband is alive as a mark of good fortune. This powder is also applied to God as a part of worship. It is prepared from turmeric, lemon juice, alum etc.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Vanity