Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 13877
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #13877 by Shedge Indubai

Village: धामणवळ - DhamanOhol


A:II-2.10ciii (A02-02-10c03) - Woman’s social identity / Mumbai, a mirage / Fun made of migrant / Vanity

[4] id = 13877
शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai
गिरणीवाल्याची बोयको जशी दुधाची उकळी
मिळायाना तेल केस सोडती मोकळी
giraṇīvālyācī bōyakō jaśī dudhācī ukaḷī
miḷāyānā tēla kēsa sōḍatī mōkaḷī
Mill worker’s wife, she is like milk boiling
She does not get oil, she keeps her hair loose
▷ (गिरणीवाल्याची)(बोयको)(जशी)(दुधाची)(उकळी)
▷ (मिळायाना)(तेल)(केस)(सोडती)(मोकळी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Vanity