Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 13670
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #13670 by More Jana

Village: बार्पे - Barpe
Hamlet: कदम - Kadam


A:II-2.7aiii (A02-02-07a03) - Woman’s social identity / Hostility / Enmity between neighbours / Neighbour abuses son, brother

[18] id = 13670
मोरे जना - More Jana
नार देती शिव्या बाळा नको जावू तिच्या वाटा
रायरिंगणीच तिच्या जीभ मोडू काटा
nāra dētī śivyā bāḷā nakō jāvū ticyā vāṭā
rāyariṅgaṇīca ticyā jībha mōḍū kāṭā
Neighbour woman keeps abusing, don’t cross her path
We shall prick her tongue with the thorn of ringani* plant
▷ (नार)(देती)(शिव्या) child not (जावू)(तिच्या)(वाटा)
▷ (रायरिंगणीच)(तिच्या)(जीभ)(मोडू)(काटा)
pas de traduction en français
ringani

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Neighbour abuses son, brother