Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 13661
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #13661 by More Shanta

Village: बार्पे - Barpe
Hamlet: कदम - Kadam


A:II-1.6d (A02-01-06d) - Woman’s doubtful entity / Imagining one’s funeral / Daughter’s grief

[23] id = 13661
मोरे शांता - More Shanta
जीव माझा गेला नका सांगू घाईघाई
बाई मैना माझी तोंड धुता तांब्या ठेवी
jīva mājhā gēlā nakā sāṅgū ghāīghāī
bāī mainā mājhī tōṇḍa dhutā tāmbyā ṭhēvī
Life has left me, don’t tell hurriedly
My daughter, washing her face, will put the mug down
▷  Life my has_gone (नका)(सांगू)(घाईघाई)
▷  Woman Mina my (तोंड)(धुता)(तांब्या)(ठेवी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter’s grief