Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 13656
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #13656 by Kumbhar Yamuna

Village: भांबर्डे - Bhambarde
Hamlet: कुंभारवस्ती - Kumbhar Vasti


A:II-1.5b (A02-01-05b) - Woman’s doubtful entity / Preordained lot / A lot due to one’s fate, naśiba

[30] id = 13656
कुंभार यमुना - Kumbhar Yamuna
गोरीच्या नशीबाची चालली खटपट
रचीली काय भीत तिला पाया नाही नीट
gōrīcyā naśībācī cālalī khaṭapaṭa
racīlī kāya bhīta tilā pāyā nāhī nīṭa
A daughter’s fate is filled with trouble
What kind of a wall is built, it does not have a proper foundation
▷ (गोरीच्या)(नशीबाची)(चालली)(खटपट)
▷ (रचीली) why (भीत)(तिला)(पाया) not (नीट)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. A lot due to one’s fate, naśiba