Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 13615
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #13615 by Bondre Gawu

Village: हडशी - Hadshi
Hamlet: बोंद्रेवाडी - Bondrewadi


A:II-1.6e (A02-01-06e) - Woman’s doubtful entity / Imagining one’s funeral / Concern for son, son’s grief

[17] id = 13615
बोंद्रे गवू - Bondre Gawu
जीव माझा गेला मी नाही एकल्याची
बाळाची माझ्या उषा मांडी धाकल्याची
jīva mājhā gēlā mī nāhī ēkalyācī
bāḷācī mājhyā uṣā māṇḍī dhākalyācī
Life has left me, I don’t belong to only one
One is sitting at my head, the younger one takes me on his lap
▷  Life my has_gone I not (एकल्याची)
▷ (बाळाची) my (उषा)(मांडी)(धाकल्याची)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Concern for son, son’s grief