Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 13613
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #13613 by More Jai

Village: सारोळे - Sarole


A:II-1.6d (A02-01-06d) - Woman’s doubtful entity / Imagining one’s funeral / Daughter’s grief

[21] id = 13613
मोरे जाई - More Jai
आहेव मेली नार सून गंगमधी उभी
अजुन येईना लेक संसाराची लोभी
āhēva mēlī nāra sūna gaṅgamadhī ubhī
ajuna yēīnā lēka sansārācī lōbhī
Woman dies Ahev* (unwidowed), daughter-in-law stands in the river
My daughter, so engrossed in her family affairs, is still not coming
▷ (आहेव)(मेली)(नार)(सून)(गंगमधी) standing
▷ (अजुन)(येईना)(लेक)(संसाराची)(लोभी)
pas de traduction en français
AhevAn unwidowed woman

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter’s grief