Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 13609
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #13609 by Bondre Gawu

Village: हडशी - Hadshi
Hamlet: बोंद्रेवाडी - Bondrewadi


A:II-1.6b (A02-01-06b) - Woman’s doubtful entity / Imagining one’s funeral / Let māher’s people come, help of māher’s people

[6] id = 13609
बोंद्रे गवू - Bondre Gawu
जीव माझा गेला नाही एकल्या बापाची
गाव साईच्या वाटनी रई लागली गोताची
jīva mājhā gēlā nāhī ēkalyā bāpācī
gāva sāīcyā vāṭanī raī lāgalī gōtācī
Life has left me, I don’t belong only to my father
A long line of relatives comes from the side of the village
▷  Life my has_gone not (एकल्या) of_father
▷ (गाव)(साईच्या)(वाटनी)(रई)(लागली)(गोताची)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Let māher’s people come, help of māher’s people