Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 1358
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #1358 by Dhebe Naku

Village: साकरी - Sakari


A:I-1.15eii (A01-01-15e02) - Sītā / Sītā, Jambu and Mārutī / Laṅkā set on fire / Māruti puts out the fire from his tail

[5] id = 1358
ढेबे नकु - Dhebe Naku
वनीच्या वनयराच्या आग लागली जीवाला
गेला धावत पळत गंगा सारिख्या देवाला
vanīcyā vanayarācyā āga lāgalī jīvālā
gēlā dhāvata paḷata gaṅgā sārikhyā dēvālā
no translation in English
▷ (वनीच्या)(वनयराच्या) O (लागली)(जीवाला)
▷  Has_gone (धावत)(पळत) the_Ganges (सारिख्या)(देवाला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Māruti puts out the fire from his tail