Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 1358
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #1358 by Dhebe Naku

Village: साकरी - Sakari


A:I-1.15eii (A01-01-15e02) - Sītā / Sītā, Jambu and Mārutī / Laṅkā set on fire / Māruti puts out the fire from his tail

[5] id = 1358
ढेबे नकु - Dhebe Naku
वनीच्या वनयराच्या आग लागली जीवाला
गेला धावत पळत गंगा सारिख्या देवाला
vanīcyā vanayarācyā āga lāgalī jīvālā
gēlā dhāvata paḷata gaṅgā sārikhyā dēvālā
Monkey from the mountain felt very sad
He ran and went to the God like the river
▷ (वनीच्या)(वनयराच्या) O (लागली)(जीवाला)
▷  Has_gone (धावत)(पळत) the_Ganges (सारिख्या)(देवाला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Māruti puts out the fire from his tail