Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 1357
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #1357 by Dhebe Naku

Village: साकरी - Sakari


A:I-1.15eii (A01-01-15e02) - Sītā / Sītā, Jambu and Mārutī / Laṅkā set on fire / Māruti puts out the fire from his tail

[4] id = 1357
ढेबे नकु - Dhebe Naku
सांगते बाई तुला दुरणागीरीचा डोंगयीर
एक वनीच्या वानरानी यानी आणला गंगवर
sāṅgatē bāī tulā duraṇāgīrīcā ḍōṅgayīra
ēka vanīcyā vānarānī yānī āṇalā gaṅgavara
I tail you woman, Dronagiri mountain
A monkey from the forest brought the mountain the river bank
▷  I_tell woman to_you (दुरणागीरीचा)(डोंगयीर)
▷ (एक)(वनीच्या)(वानरानी)(यानी)(आणला)(गंगवर)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Māruti puts out the fire from his tail