Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 13562
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #13562 by Patankar Sulochana

Village: कुळे - Kule


B:VI-2.6a (B06-02-06a) - Paṅḍharpur pilgrimage / Temple of Viṭṭhal / Description

Cross-references:B:VI-2.7d19 ???
[5] id = 13562
पाटणकर सुलोचना - Patankar Sulochana
पंढरीला गेले मी तर पुसू कोणाला आळी
माणिक चवकामधी जनाबाई निशी (निवडणे) डाळी
paṇḍharīlā gēlē mī tara pusū kōṇālā āḷī
māṇika cavakāmadhī janābāī niśī (nivaḍaṇē) ḍāḷī
I go to Pandhari, whom should I ask which lane
Janabai* is cleaning lentils in Manik Chowk
▷ (पंढरीला) has_gone I wires (पुसू)(कोणाला) has_come
▷ (माणिक)(चवकामधी)(जनाबाई)(निशी) ( (निवडणे) ) (डाळी)
pas de traduction en français
JanabaiSaint Janabai

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Description