Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 1307
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #1307 by Dhebe Naku

Village: साकरी - Sakari


A:I-1.15ci (A01-01-15c01) - Sītā / Sītā, Jambu and Mārutī / Māruti meets Sītā in the garden / Mārutī hands over Rām’s ring to Sītā

[12] id = 1307
ढेबे नकु - Dhebe Naku
घारी गिदीनी खाला राम चोची अंगठी त्यानयाची
सीताबाई बोल आता मी जगू कशापायी
ghārī gidīnī khālā rāma cōcī aṅgaṭhī tyānayācī
sītābāī bōla ātā mī jagū kaśāpāyī
Sita saw Ram’s ring in the kite’s beak and thought the kite had killed Ram
Sitabai says, now what should I live for
▷ (घारी)(गिदीनी)(खाला) Ram (चोची)(अंगठी)(त्यानयाची)
▷  Goddess_Sita says (आता) I (जगू)(कशापायी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mārutī hands over Rām’s ring to Sītā