Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 1304
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #1304 by Dhebe Naku

Village: साकरी - Sakari


A:I-1.15ci (A01-01-15c01) - Sītā / Sītā, Jambu and Mārutī / Māruti meets Sītā in the garden / Mārutī hands over Rām’s ring to Sītā

[9] id = 1304
ढेबे नकु - Dhebe Naku
गेला सीताच्या जवयाळी चढ केळीच्या झाडावरी
सकाळी ऊठूनी सीता जोडी हात रामावरी
gēlā sītācyā javayāḷī caḍha kēḷīcyā jhāḍāvarī
sakāḷī ūṭhūnī sītā jōḍī hāta rāmāvarī
He went near Sita, he climbs the banana tree
Getting up in the morning, Sita folds her hands with Ram in her mind
▷  Has_gone of_Sita (जवयाळी)(चढ)(केळीच्या)(झाडावरी)
▷  Morning (ऊठूनी) Sita (जोडी) hand (रामावरी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mārutī hands over Rām’s ring to Sītā