Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 13000
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #13000 by Utekar Jana

Village: घोडशेत - Ghodshet Google Maps | OpenStreetMap


B:VI-1.13d (B06-01-13d) - Dasarā, Diwāḷī / Celebration at village arch / Dignitaries

[18] id = 13000
उतेकर जना - Utekar Jana
Google Maps | OpenStreetMap
येस येस म्हणताना येस गावाच्या बाहेर
येशीत घालाया मानकर्याचा बैल
yēsa yēsa mhaṇatānā yēsa gāvācyā bāhēra
yēśīta ghālāyā mānakaryācā baila
The village boundary is outside the village
The Mankari*’s bullock has the honour to come through the village arch
▷ (येस)(येस)(म्हणताना)(येस)(गावाच्या)(बाहेर)
▷ (येशीत)(घालाया)(मानकर्याचा)(बैल)
pas de traduction en français
MankariAn important person in the village who has the first honour

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Dignitaries