Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 1286
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #1286 by Dhebe Naku

Village: साकरी - Sakari


A:I-1.15bi (A01-01-15b01) - Sītā / Sītā, Jambu and Mārutī / Māruti wants to meet Jambu / Mārutī establishes contact

[5] id = 1286
ढेबे नकु - Dhebe Naku
सीताच्या गुणासाठी तोंड वंगाळ केल
दोन चुलत तर एक गुढघ दिल
sītācyā guṇāsāṭhī tōṇḍa vaṅgāḷa kēla
dōna culata tara ēka guḍhagha dila
For Sita’s sake, I felt very sad
Two stones for the hearth, and I placed one knee
▷  Of_Sita (गुणासाठी)(तोंड)(वंगाळ) did
▷  Two paternal_uncle wires (एक)(गुढघ)(दिल)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mārutī establishes contact