Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 12841
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #12841 by Shedge Indubai

Village: धामणवळ - DhamanOhol


B:VI-1.9g (B06-01-09g) - Dasarā, Diwāḷī / Vow / Vow made to gaje

[3] id = 12841
शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai
खेळता रांगता मला गजाची वाट गोडी
गजाच्या नावासाठी मी पाच नारळ फोडी
khēḷatā rāṅgatā malā gajācī vāṭa gōḍī
gajācyā nāvāsāṭhī mī pāca nāraḷa phōḍī
Playing, dancing and crawling, I appreciate Gaje* dancer
In Gaje’s name, I shall break five coconuts
▷ (खेळता)(रांगता)(मला)(गजाची)(वाट)(गोडी)
▷ (गजाच्या)(नावासाठी) I (पाच)(नारळ)(फोडी)
pas de traduction en français
Gaja ➡ GajeMale dancer of Gaja dance

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Vow made to gaje