Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 12810
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #12810 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali Google Maps | OpenStreetMap


B:VI-1.9bi (B06-01-09b01) - Dasarā, Diwāḷī / Vow / Daughter with mother / Mother and daughter make vow

[6] id = 12810
कडू सरु - Kadu Saru
Google Maps | OpenStreetMap
येती ना माहेराला नवस करीती चोरुनी
फुल या वाती बाई पोट भरुनी
yētī nā māhērālā navasa karītī cōrunī
fula yā vātī bāī pōṭa bharunī
She comes to her maher*, she makes a vow without telling others
Woman, she carries plenty of wicks
▷ (येती) * (माहेराला)(नवस) asks_for (चोरुनी)
▷  Flowers (या)(वाती) woman (पोट)(भरुनी)
pas de traduction en français
maherA married woman’s parental home

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother and daughter make vow