Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 12806
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #12806 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


B:VI-1.9bi (B06-01-09b01) - Dasarā, Diwāḷī / Vow / Daughter with mother / Mother and daughter make vow

[2] id = 12806
कडू सरु - Kadu Saru
नवस घालाईला हात जोडूनी दसर्याच्या दिशी
मावली काय बया आग झाली डाव्या कुशी
navasa ghālāīlā hāta jōḍūnī dasaryācyā diśī
māvalī kāya bayā āga jhālī ḍāvyā kuśī
On Dassera* day, I fold my hands to make a vow
Why has my mother turned to the left side
▷ (नवस)(घालाईला) hand (जोडूनी)(दसर्याच्या)(दिशी)
▷ (मावली) why (बया) O has_come (डाव्या)(कुशी)
pas de traduction en français
Dassera

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother and daughter make vow