Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 12746
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #12746 by Margale Thama

Village: कुरतवाडी - Kuratawadi


B:VI-1.8d (B06-01-08d) - Dasarā, Diwāḷī / Gaje, young men’s rituals / Going into trance

[14] id = 12746
मरगळे ठमा - Margale Thama
माझ्या ना देवळात गजा नाचतो चौफेरी
नवीइन वारी घ्याव झाडा बोलवूनी
mājhyā nā dēvaḷāta gajā nācatō cauphērī
navīina vārī ghyāva jhāḍā bōlavūnī
In my temple, Gaje* dancer is dancing all over
He went into a trance for the first time, call the sweeper (to clear the space)
▷  My * (देवळात)(गजा)(नाचतो)(चौफेरी)
▷ (नवीइन)(वारी)(घ्याव)(झाडा)(बोलवूनी)
pas de traduction en français
Gaja ➡ GajeMale dancer of Gaja dance

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Going into trance