Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 12698
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #12698 by Shedge Indubai

Village: धामणवळ - DhamanOhol


B:VI-1.8a (B06-01-08a) - Dasarā, Diwāḷī / Gaje, young men’s rituals / Playing and dancing

[65] id = 12698
शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai
खेळता रांगता गजा देवळात गेला
हळदी कुकाचा मान फुलायाचा केला
khēḷatā rāṅgatā gajā dēvaḷāta gēlā
haḷadī kukācā māna phulāyācā kēlā
Gaje* dancer went inside the temple, dancing and crawling
He was offered turmeric, kunku*, flowers as a mark of honour
▷ (खेळता)(रांगता)(गजा)(देवळात) has_gone
▷  Turmeric (कुकाचा)(मान)(फुलायाचा) did
pas de traduction en français
Gaja ➡ GajeMale dancer of Gaja dance
kunkuA red spot applied on the forehead by married women whose husband is alive as a mark of good fortune. This powder is also applied to God as a part of worship. It is prepared from turmeric, lemon juice, alum etc.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Playing and dancing