Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 12685
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #12685 by Shedge Indubai

Village: धामणवळ - DhamanOhol


B:VI-1.8a (B06-01-08a) - Dasarā, Diwāḷī / Gaje, young men’s rituals / Playing and dancing

[52] id = 12685
शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai
माझ्या दारावरुनी गजा आला खेळत
वाट चालतो पायी खाली धुराळा मळत
mājhyā dārāvarunī gajā ālā khēḷata
vāṭa cālatō pāyī khālī dhurāḷā maḷata
Gaje* dancer went dancing in front of my door
He proceeds, trampling the dust under his feet
▷  My (दारावरुनी)(गजा) here_comes (खेळत)
▷ (वाट)(चालतो)(पायी)(खाली)(धुराळा)(मळत)
pas de traduction en français
Gaja ➡ GajeMale dancer of Gaja dance

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Playing and dancing