Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 12682
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #12682 by Shedge Indubai

Village: धामणवळ - DhamanOhol


B:VI-1.8a (B06-01-08a) - Dasarā, Diwāḷī / Gaje, young men’s rituals / Playing and dancing

[49] id = 12682
शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai
दसर्याच्या दिशी गजा आलाय आळीला
देवाचा तीर्थ परसाद देते समदया खेळ्यांना
dasaryācyā diśī gajā ālāya āḷīlā
dēvācā tīrtha parasāda dētē samadayā khēḷyānnā
On Dassera* day, Gaje* dancers have come to our lane
I give God’s prasad* to all the dancers
▷ (दसर्याच्या)(दिशी)(गजा)(आलाय)(आळीला)
▷ (देवाचा)(तीर्थ)(परसाद) give (समदया)(खेळ्यांना)
pas de traduction en français
Dassera
Gaja ➡ GajeMale dancer of Gaja dance
prasadOffering of sweets to God which is later distributed among those present

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Playing and dancing