Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 12590
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #12590 by Halande Guna

Village: पळसे - Palase


B:VI-1.6c (B06-01-06c) - Dasarā, Diwāḷī / Son / Worshiping

[17] id = 12590
हळंदे गुणा - Halande Guna
काशीबयेच्या आंघोळीला त्यानी आणल दूध ताक
काशीबयाच्या पूजयेला सखी आली लेक
kāśībayēcyā āṅghōḷīlā tyānī āṇala dūdha tāka
kāśībayācyā pūjayēlā sakhī ālī lēka
He brought milk and buttermilk for goddess Kashibay’s bath
For goddess Kashibay’s puja*, my daughter has come
▷ (काशीबयेच्या)(आंघोळीला)(त्यानी)(आणल) milk (ताक)
▷ (काशीबयाच्या)(पूजयेला)(सखी) has_come (लेक)
pas de traduction en français
puja ➡ pujasRitual worship or adoration of the idol of Gods

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Worshiping