Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 12366
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #12366 by Pathare Sita

Village: कोळवली - Kolawali


B:VI-1.3aii (B06-01-03a02) - Dasarā, Diwāḷī / Leaves distributed / Honour / Leaves are offered to dignitaries

[17] id = 12366
पाठारे सीता - Pathare Sita
आपटा लुटाईला मामा भाच घोड्यावरी
मानकर्या घाल घाव आपट्याच्या झाडावरी
āpaṭā luṭāīlā māmā bhāca ghōḍyāvarī
mānakaryā ghāla ghāva āpaṭyācyā jhāḍāvarī
Uncle and nephew go on horseback to offer apta* leaves
Mankari* who has the honour, lop a branch of apta* tree
▷ (आपटा)(लुटाईला) maternal_uncle (भाच) horse_back
▷ (मानकर्या)(घाल)(घाव)(आपट्याच्या)(झाडावरी)
pas de traduction en français
aptaName of a tree. In the context of Dassera, it refers to leaves of Apta or Shami tree which are symbolic of gold.
MankariAn important person in the village who has the first honour

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Leaves are offered to dignitaries