Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 11959
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #11959 by Margale Rakhma

Village: गोंडेखल - Gondekhal
Hamlet: चांदेसडवाडी - Chandesadwadi


B:V-15.4 (B05-15-04) - Village deities / Mahābāḷī / Mahābaḷī’s marriage

[20] id = 11959
मरगळे रखमा - Margale Rakhma
हे ग पराड्या आळीला काय वाजत गाजत
हे ग देवक महाबळाच लग्न देवाच लागयत
hē ga parāḍyā āḷīlā kāya vājata gājata
hē ga dēvaka mahābaḷāca lagna dēvāca lāgayata
no translation in English
▷ (हे) * (पराड्या)(आळीला) why (वाजत)(गाजत)
▷ (हे) * (देवक)(महाबळाच)(लग्न)(देवाच)(लागयत)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mahābaḷī’s marriage