Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 11914
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #11914 by Dhebe Naku

Village: साकरी - Sakari


B:V-15.1 (B05-15-01) - Village deities / Mahābāḷī / His residence

[4] id = 11914
ढेबे नकु - Dhebe Naku
साठ सत्तर देवईळ त्यांनी बांधीली एका राती
पाच का पांडवानी यांनी केल्यात किरती
sāṭha sattara dēvīḷa tyānnī bāndhīlī ēkā rātī
pāca kā pāṇḍavānī yānnī kēlyāta kiratī
no translation in English
▷  With (सत्तर)(देवईळ)(त्यांनी)(बांधीली)(एका)(राती)
▷ (पाच)(का)(पांडवानी)(यांनी)(केल्यात)(किरती)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. His residence