Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 11712
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #11712 by Sawant Tara

Village: माणगाव - Mangaon


B:V-11.1 (B05-11-01) - Village deities / Vārdānī / Her residence

[7] id = 11712
सावंत तारा - Sawant Tara
माझ्या दारा की वरुनी कोण गेली धुणवाली
वरदाणी माझी बाई माण गावची रहाणवाली
mājhyā dārā kī varunī kōṇa gēlī dhuṇavālī
varadāṇī mājhī bāī māṇa gāvacī rahāṇavālī
no translation in English
▷  My door (की)(वरुनी) who went (धुणवाली)
▷ (वरदाणी) my daughter (माण)(गावची)(रहाणवाली)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Her residence