Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 11681
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #11681 by Sawant Tara

Village: माणगाव - Mangaon


B:V-10.3a (B05-10-03a) - Village deities / Jānāī / Children / Their guardian

[8] id = 11681
सावंत तारा - Sawant Tara
आई तुझ्या न्हाणीइच पाणी पाणी कशान तापल
ताईत माझा राघू बाळ संभाळ तपल
āī tujhyā nhāṇīica pāṇī pāṇī kaśāna tāpala
tāīta mājhā rāghū bāḷa sambhāḷa tapala
no translation in English
▷ (आई) your (न्हाणीइच) water, water! (कशान)(तापल)
▷ (ताईत) my (राघू) son (संभाळ)(तपल)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Their guardian