Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 11634
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #11634 by Dhumal Parvati

Village: घोटवडे - Ghotavade Google Maps | OpenStreetMap
Hamlet: देवकरवाडी - Deokarwadi


A:I-2.2f (A01-02-02f) - Kṛśṇa / Draupadī’s protector and brother / He heaps dresses up to heaven

[10] id = 11634
धुमाळ पार्वती - Dhumal Parvati
Google Maps | OpenStreetMap
देवा मधी देवू दुर्योधन तू भागला
द्रोपदीच्या वस्त्राचा ढीग कैलासी लागला
dēvā madhī dēvū duryōdhana tū bhāgalā
drōpadīcyā vastrācā ḍhīga kailāsī lāgalā
Among the Gods Duryodhan you are tired
Heaps of Draupadis series have reached up the heaven
▷ (देवा)(मधी)(देवू)(दुर्योधन) you (भागला)
▷ (द्रोपदीच्या)(वस्त्राचा)(ढीग)(कैलासी)(लागला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. He heaps dresses up to heaven