Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 11382
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #11382 by Kokare Bhagu

Village: ताम्हीणी - Tamhini


B:V-6.11giii (B05-06-11g03) - Village deities / Iñjāī / Vow / Offerings involved / Gold

[2] id = 11382
कोकरे भागू - Kokare Bhagu
आई तू इंजूबये तुझ्या गळ्याला साखळी
बाळ माझ्याच्या नवसासाठी मन करावी मोकळी
āī tū iñjūbayē tujhyā gaḷyālā sākhaḷī
bāḷa mājhyācyā navasāsāṭhī mana karāvī mōkaḷī
no translation in English
▷ (आई) you (इंजूबये) your (गळ्याला)(साखळी)
▷  Son (माझ्याच्या)(नवसासाठी)(मन)(करावी)(मोकळी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Gold