Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 113502
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #113502 by Kadam Manda

Village: बार्पे - Barpe
Hamlet: मापारी - Mapari


B:V-1.3d (B05-01-03d) - Village deities / Wāghjāī / Adornment, splendour / Demeamour and every day living

[14] id = 113502
कदम मंदा - Kadam Manda
आई तू वाघजाई तू तर वाघावरी बसली
आई तू वाघजाई तू डेण्याच्या पाण्या न्हाली
āī tū vāghajāī tū tara vāghāvarī basalī
āī tū vāghajāī tū ḍēṇyācyā pāṇyā nhālī
Goddess Waghjai, you are riding a tiger
Goddess Waghjai, you had a bath from the water in Dene village
▷ (आई) you (वाघजाई) you wires (वाघावरी) sitting
▷ (आई) you (वाघजाई) you (डेण्याच्या)(पाण्या)(न्हाली)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Demeamour and every day living