Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 113480
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #113480 by Bhoi Laxmi

Village: शिराळा - Shirala


F:XVII-3.3 (F17-03-03) - Feast of bhāubij / Bhāubij to brother

[50] id = 113480
भोई लक्ष्मी - Bhoi Laxmi
दुध भरली ना ही वाटी वरी साखर झेलावीती
हावश्या बंधवाला भाऊबीजेला बोलावीती
dudha bharalī nā hī vāṭī varī sākhara jhēlāvītī
hāvaśyā bandhavālā bhāūbījēlā bōlāvītī
Sugar is floating on this bowl full of milk
Sister calls her dear brother for Bhaubij*
▷  Milk (भरली) * (ही)(वाटी)(वरी)(साखर)(झेलावीती)
▷ (हावश्या)(बंधवाला)(भाऊबीजेला)(बोलावीती)
pas de traduction en français
BhaubijThe day in Diwali when the sister waves the lamps in a plate of arati around her brother and he gives her a gift in her plate which is called ‘ovalani’

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Bhāubij to brother