Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 113476
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #113476 by Mandalik Manjula

Village: साकोरा - Sakora


F:XVII-5.3 (F17-05-03) - Children of brother / Niece, dear to maternal uncle

[35] id = 113476
मंडलिक मंजुळा - Mandalik Manjula
माझ्या अंगणात चिमण्या पाणी पिती
लाल लुगड्यान फुया भाश्या तोंड धुती
mājhyā aṅgaṇāta cimaṇyā pāṇī pitī
lāla lugaḍyāna phuyā bhāśyā tōṇḍa dhutī
Sparrows drink water in my courtyard
Paternal aunts and nieces in red saris wash their face
▷  My (अंगणात)(चिमण्या) water, (पिती)
▷ (लाल)(लुगड्यान)(फुया)(भाश्या)(तोंड)(धुती)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Niece, dear to maternal uncle