Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 113415
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #113415 by Jadhav Sushila

Village: होनवडज - Honvadaj


F:XVII-2.5a (F17-02-05a) - Brother’s wife, bhāujay / Denies gifts to husband’s sister / Blouse

[260] id = 113415
जाधव सुशीला - Jadhav Sushila
भाऊ घेतो चोळी भाऊजयी डोळे मोडी
नको बंधवा तुझी चोळी माझ्या घरी मी बरी
bhāū ghētō cōḷī bhāūjayī ḍōḷē mōḍī
nakō bandhavā tujhī cōḷī mājhyā gharī mī barī
Brother buys a blouse, sister-in-law makes big eyes
Brother, I don’t want your blouse, I am happy in my own house
▷  Brother (घेतो) blouse (भाऊजयी)(डोळे)(मोडी)
▷  Not (बंधवा)(तुझी) blouse my (घरी) I (बरी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Blouse