Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 113217
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #113217 by Desai Shakuntala

Village: हिरलगे - Hirlage


B:VII-1.3b (B07-01-03b) - Sun and moon / Son associated to sūryanārāyaṅ, god sun / While son sings bhajan and reads pothi

[11] id = 113217
देसाई शकुंतला - Desai Shakuntala
सुरया उगवला आधी उगव माझ्या दारी
माझीया बाळासंग दही भातीची कर न्याहारी मग पृथमी फिर सारी
surayā ugavalā ādhī ugava mājhyā dārī
mājhīyā bāḷāsaṅga dahī bhātīcī kara nyāhārī maga pṛthamī phira sārī
no translation in English
▷ (सुरया)(उगवला) before (उगव) my (दारी)
▷ (माझीया)(बाळासंग)(दही)(भातीची) doing (न्याहारी)(मग)(पृथमी)(फिर)(सारी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. While son sings bhajan and reads pothi