Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 113176
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #113176 by Dongare Alka

Village: आडगाव - Adgaon Google Maps | OpenStreetMap


D:XI-1.2e (D11-01-02e) - Son expert in farming / Rearing bullocks / Son and bullock, the dear ones

[184] id = 113176
डोंगरे अलका - Dongare Alka
Google Maps | OpenStreetMap
पाणवतांच्या बायानों पाणी कशानी गढुळ
माझ्या बाळाचे नंदी गेले ते वाढुळ
pāṇavatāñcyā bāyānōṁ pāṇī kaśānī gaḍhuḷa
mājhyā bāḷācē nandī gēlē tē vāḍhuḷa
Women who have gone to fetch water, why is the water muddy
My son’s bullocks had gone there sometime back
▷ (पाणवतांच्या)(बायानों) water, (कशानी)(गढुळ)
▷  My (बाळाचे)(नंदी) has_gone (ते)(वाढुळ)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Son and bullock, the dear ones