Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 113174
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #113174 by Lakade Mira

Village: बाभळगाव - Babhalgaon


D:XI-1.1biv (D11-01-01b04) - Son expert in farming / Cultivates fields / Mother’s concern / For son’s ploughing and sowing

Cross-references:E:XIII-1.4a (E13-01-04a) - Mother’s attachment to daughter / Wonders at her personality / Daughter is virtuous
[206] id = 113174
लकडे मिरा - Lakade Mira
शिवच्या शेतामधी पट्टा पेरीत नवसाचा
देव नंदी नवसाचा
śivacyā śētāmadhī paṭṭā pērīta navasācā
dēva nandī navasācā
I am sowing a portion of the field as a part of my vow
I am fulfilling my vow made to God Nandi*
▷ (शिवच्या)(शेतामधी)(पट्टा)(पेरीत)(नवसाचा)
▷ (देव)(नंदी)(नवसाचा)
pas de traduction en français
NandiGod Shiva's bullock
Notes =>A vow is made to Nandi, God Shiva’s bullock. The vow is communicated to Nandi by whispering in his ears who then transmits the devotee’s wish to God Mahadev. When devotee’s vow is fulfilled, he/she cultivates a portion of land In Nandi’s name and the income realised from it is given for the maintenance of Nandi.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. For son’s ploughing and sowing