Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 113082
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #113082 by Kale Venu

Village: टाकळी भीमा - Takali Bhima


B:IV-2.4a (B04-02-04a) - Mārutī cycle / Taking his bath / The one with no woman

[44] id = 113082
काळे वेणु - Kale Venu
UVS-48-54 start 01:24 ➡ listen to section
येशीच्या ग बाहेरी वाडा कुणाचा दुरुयस
बीन नारीचा पुरुष
yēśīcyā ga bāhērī vāḍā kuṇācā duruyasa
bīna nārīcā puruṣa
no translation in English
▷ (येशीच्या) * (बाहेरी)(वाडा)(कुणाचा)(दुरुयस)
▷ (बीन)(नारीचा) man
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The one with no woman