Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 113033
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #113033 by Sakat Indu

Village: बारामती - Baramati


A:II-3.5aii (A02-03-05a02) - Constraints on behaviour / Rules of conduct / Brother / Being faultless, brother is respected

[42] id = 113033
सकट इंदू - Sakat Indu
आहिवाची नारी तुझ्या पहिन्याच्या भुजा
दुबळ्या बंधुनी पदर पालवला तुझा
āhivācī nārī tujhyā pahinyācyā bhujā
dubaḷyā bandhunī padara pālavalā tujhā
Ahev* (unwidowed) woman, you are capable of taking up any challenge
Your brother was there to give you support till the end
▷ (आहिवाची)(नारी) your (पहिन्याच्या)(भुजा)
▷ (दुबळ्या)(बंधुनी)(पदर)(पालवला) your
pas de traduction en français
AhevAn unwidowed woman

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Being faultless, brother is respected