Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 112943
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #112943 by Nawale Hira

Village: खेड - Khed


A:II-2.4aiv (A02-02-04a04) - Woman’s social identity / Honour / Reasons of pride / Name of high repute

[27] id = 112943
नवले हिरा - Nawale Hira
डकारली बाई सांगु द्या टकार्याला
मोठा माझा वाडा जात आली उबार्याला
ḍakāralī bāī sāṅgu dyā ṭakāryālā
mōṭhā mājhā vāḍā jāta ālī ubāryālā
My daughter is fed up, let me call someone from Takari (who chisel or rechisel grindmills)
My family is big, my grindmill badly needs chiseling
▷ (डकारली) woman (सांगु)(द्या)(टकार्याला)
▷ (मोठा) my (वाडा) class has_come (उबार्याला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Name of high repute