Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 112882
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #112882 by Utwa Vachala

Village: गिधाडे - Gidhade


A:II-2.5a (A02-02-05a) - Woman’s social identity / Boasting a prosperous house / A large farmhouse difficult to sweep

[41] id = 112882
उटवा वच्छला - Utwa Vachala
मोठ माझ घर मोठा माझा धंदा
करतील श्यामसुंदर माझा नंदा
mōṭha mājha ghara mōṭhā mājhā dhandā
karatīla śyāmasundara mājhā nandā
My house is very big, there is a lot of work to be done
My nanands will do everything properly
▷ (मोठ) my house (मोठा) my (धंदा)
▷ (करतील)(श्यामसुंदर) my (नंदा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. A large farmhouse difficult to sweep