Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 112826
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #112826 by Kale Vatsala Dhondiram

Village: शिरसगाव - Shirasgaon


D:XII-4.5ai (D12-04-05a01) - Son, a man in society / Son’s marriage / Best woman, best man / Best woman / She serves the groom

[41] id = 112826
काळे वत्सलाबाई धोंडीरामजी - Kale Vatsala Dhondiram
बाई भाऊ नवरदेव बहिणी याच्या लेकुरवाळ्या
बाई याच्या मांडवाला खांबोखांबी झोळया
bāī bhāū navaradēva bahiṇī yācyā lēkuravāḷyā
bāī yācyā māṇḍavālā khāmbōkhāmbī jhōḷayā
Brother is the bridegroom, his sisters are with small babies
Woman, the shed for marriage has cloth cradles hanging on each pillar
▷  Woman brother (नवरदेव)(बहिणी) of_his_place (लेकुरवाळ्या)
▷  Woman of_his_place (मांडवाला)(खांबोखांबी)(झोळया)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. She serves the groom