Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 112715
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #112715 by Aslekar Lilavati

Village: मानवत - Manvat


A:II-1.6cii (A02-01-06c02) - Woman’s doubtful entity / Imagining one’s funeral / Brother’s role / Story of illness and death

[53] id = 112715
आसलेकर लिलावती - Aslekar Lilavati
जीव माझा गेला भावकीला विटाळ
बंधु माझा निरमळ करी गंगेत आंघोळ
jīva mājhā gēlā bhāvakīlā viṭāḷa
bandhu mājhā niramaḷa karī gaṅgēta āṅghōḷa
Life has left me, my family has to observe the mourning period
My brother is pure, he bathes in the river
▷  Life my has_gone (भावकीला)(विटाळ)
▷  Brother my (निरमळ)(करी)(गंगेत)(आंघोळ)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Story of illness and death